Английский - русский
Перевод слова Emotionally
Вариант перевода Эмоциональном плане

Примеры в контексте "Emotionally - Эмоциональном плане"

Примеры: Emotionally - Эмоциональном плане
You were never there... emotionally or physically, so... Тебя не было... в эмоциональном плане или физически, так что...
It's that I'm emotionally way smarter than you. В эмоциональном плане я умнее тебя.
Physically, psychologically, and emotionally. Физически, психически и в эмоциональном плане.
I am not attracted to you in any way, Either physically or emotionally. Ты не привлекаешь меня ни в физическом, ни в эмоциональном плане.
I know how charged this time of year is for you, emotionally. Знаю, что значит для тебя это время года в эмоциональном плане.
I can imagine how painful, even emotionally, that must be for you. Я представляю, какая это травма, даже в эмоциональном плане.
He's maturing, he's accepting responsibility, you're emotionally stuck at 17. Он повзрослел, он взял на себя ответственность, а ты, в эмоциональном плане, застрял в возрасте 17 лет.
I want to protect him emotionally and care for his academic future. Я хочу защитить его в эмоциональном плане и позаботиться о его будущей учебе.
But emotionally, it's a whole other thing. Но в эмоциональном плане, это совершенно другая вещь.
It remains the area that is the most tragic emotionally, unreconstructed physically and devastated economically in the entire country. Она остается наиболее трагичной в эмоциональном плане, не восстановленной в физическом и более разрушенной в экономическом плане во всей стране.
Even if for various reasons children were maturing earlier than before, they still remained children biologically, mentally, culturally and emotionally. Действительно, даже если дети в силу различных причин достигают зрелости быстрее, чем раньше, они тем не менее остаются детьми в биологическом, интеллектуальном, культурном и эмоциональном плане.
Later, in the middle of a disastrous rehearsal, Wood takes Marjorie, Hope, and Stella aside and encourages them to "open up" emotionally. Позже, в середине провального репетиции, Вуд отводит Марджори, Хоуп и Стеллу в сторону и призывает их «открыться» в эмоциональном плане.
Outwardly, Michelle appears shallow, vain and conceited, but she works hard, has a strong interest in French and Spanish, and is very emotionally mature. На первый взгляд, Мишель кажется поверхностной, самодовольной и высокомерной, но она усердно занимается, изучает испанский и французский и в эмоциональном плане представляет собой зрелую личность.
Social changes that have happened in the countries of the First World during the past 50 years have significantly altered how the family environment supports its weakest members (the elderly, women, the unemployed and children), not only materially but, more often, emotionally. В последние 50 лет социальные перемены в странах первого мира привели к значительным изменениям способов оказания семейным окружением поддержки своих самых слабых членов (безработных, пожилых, женщин и детей), причем не только в материальном, но и в эмоциональном плане.
According to a number of experts, and in view of children's vulnerability, the fact of subjecting children to the same process of testifying as adults is highly detrimental to children, both emotionally and in terms of their credibility. По мнению ряда экспертов и учитывая фактор уязвимости ребенка, применение к ребенку тех же процедур снятия показаний, что и ко взрослым, наносит ему огромный ущерб как в эмоциональном плане, так и в плане достоверности показаний.
Emotionally, she's all I had. В эмоциональном плане она всё, что у меня есть.
of work to do emotionally. поработать в эмоциональном плане.
Emotionally, too, "Sarkozy the American, Sarkozy the doer," who wants to be judged by his actions, tends to see himself as a Gallic incarnation of the American dream. То же самое и в эмоциональном плане: «Саркози-американец, Саркози-деятель», желающий чтобы о нём судили по его поступкам, склонен рассматривать себя в качестве галльского воплощения американской мечты.
He's had her emotionally locked away for years. В эмоциональном плане, она была отрезана от мира несколько лет.
I am a little emotionally broken because of the breakup. Я немного выведен из строя в эмоциональном плане из-за разрыва.
The launching of the African Union in Durban, South Africa, in July this year was indeed a historic and emotionally charged occasion. Создание в июле этого года в Дурбане, Южная Африка, Африканского союза стало поистине историческим и очень важным в эмоциональном плане событием.
Pregnancy is exhausting, and what you're doing, emotionally, is - anyway, okay, I'm done, so... Беременность истощает силы и тебе сейчас нелегко в эмоциональном плане, так что... Ладно, у меня всё, так что...
The point is, biologically and emotionally speaking, В биологическом и эмоциональном плане
I'm in kind of a weird head space right now. I've got a lot on my plate, emotionally speaking. Сейчас мои мысли заняты совсем другим, мне через многое пришлось пройти в эмоциональном плане.